"Science is merely an extremely powerful method of winnowing what's true from what feels good." Carl Sagan

Καποια στοιχεια για τη δουλεια μας

Είμαστε απόφοιτοι μεταπτυχιακού σε σχολές βιολογίας, χημικού και ιατρικής και αναλαμβάνουμε μεταφράσεις αγγλικών paper και reviews του αντίστοιχου περιεχομένου με το αντικείμενό μας. Η κοστολόγηση γίνεται με βάση τον αριθμό των σελίδων. Επιπλέον μεταφράζουμε κείμενα και σε άλλες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (γαλλικά, γερμανικά, ισπανικά)

Πέρα όμως από τη δουλειά μας θέλουμε να δημιουργήσουμε μέσα από αυτό και ένα διαδραστικό blog όπου μπορείτε στα σχόλιά σας να κάνετε ερωτήσεις σχετικά με τη μετάφραση διαφόρων όρων ή με εργασίες και με τον τρόπο αυτό να αναπτυχθεί ένας διάλογος μεταξύ σας και μεταξύ μας που θα μας δίνει ερεθίσματα για να κάνουμε τη δουλειά μας καλύτερη..

We are graduates with master's degree in clinical biochemistry and molecular diagnostics. We undertake translation of scientific papers from english to greek, french, german, spanish and vice versa..

Τρίτη 15 Μαρτίου 2011

Οι Γιατροί Χωρίς Σύνορα έφτασαν σε απομακρυσμένες και απομονωμένες περιοχές της Ιαπωνίας...


Ιαπωνία –Σεισμός: Έφτασαν σε απομακρυσμένες και απομονωμένες περιοχές οι ομάδες © JIJI PRESSΕπείγει η παροχή ειδών πρώτης ανάγκης
Ανακοίνωση
 - Σοβαρές ανάγκες σε πληθυσμούς περιοχών αποκλεισμένων από ξηράς μετά τον καταστροφικό σεισμό και το τσουνάμι κατέγραψε η 10μελης ομάδα των Γιατρών Χωρίς Σύνορα (ΓΧΣ) αφού κατάφερε σήμερα να τις προσεγγίσει.
Η ομάδα λειτουργεί κινητές κλινικές και αξιολογεί τις ανάγκες στην νομαρχία Μιγιάγκι (Miyagi) μετά τον καταστροφικό σεισμό εντάσεως 9 βαθμών και τα τσουνάμι που έπληξαν την περιοχή την προηγούμενη Παρασκευή. Τα τσουνάμι κατάστρεψαν ολοσχερώς παράκτιες περιοχές οι οποίες μετά από τεράστιες προσπάθειες των Ιαπωνικών αρχών είναι πλέον προσβάσιμες από ξηράς.
Η κατάσταση παραμένει δύσκολη για τους επιζήσαντες της καταστροφής, με μεγάλα τμήματα του νομού να παραμένουν χωρίς νερό και ηλεκτρικό ρεύμα.«Οι επίσημες αρχές μας ενημέρωσαν ότι γύρω από το Μιναμινσουρίκου (Minamisunriku), βόρεια της περιοχής Μιγιάγκι (Miyagi), υπήρχαν 9.200 άνθρωποι σε 20 κέντρα εκκένωσης που χρειάζονταν νερό, είδη πρώτης ανάγκης και ιατρική φροντίδα», ανέφερε ο Μικίκο Ντότσου, συντονιστής της ομάδας των ΓΧΣ.
«Παρόλο που οι τραυματίες έχουν απομακρυνθεί από την περιοχή με ελικόπτερο, υπήρχαν πολλοί ηλικιωμένοι κάποιοι εκ των οποίων ήταν αφυδατωμένοι», ανέφερε ο συντονιστής, προσθέτοντας: «Οι χρόνιες ασθένειες κάποιων ηλικιωμένων ανθρώπων προκαλούν ανησυχία».
Οι ΓΧΣ τώρα καταγράφουν συγκεκριμένες ανάγκες σε οξυγόνο, είδη πρώτης ανάγκης, ιατρικό εξοπλισμό και νερό και θα συνεργαστούν με τις ιαπωνικές αρχές για να προσφέρουν βοήθεια σ’ αυτούς τους πληθυσμούς.
Την ίδια στιγμή, επιπλέον προσωπικό της οργάνωσης βρίσκεται σε επιφυλακή στην Ιαπωνία και άλλες χώρες, σε περίπτωση που χρειαστεί να καταφθάσουν στην νομαρχία Μιγιάγκι (Miyagi) για να ενισχύσουν τις προσπάθειες παροχής βοήθειας.
Οι ΓΧΣ συνεχίζουν να παρακολουθούν την κατάσταση γύρω από την περιοχή Φουκουσίμα (Fukushima) όπου βρίσκονται οι πυρηνικοί σταθμοί. Ωστόσο,
σε περίπτωση πυρηνικού ατυχήματος μόνο η Ιαπωνική κυβέρνηση είναι σε θέση να αντιδράσει. 


Βρείτε την πηγή εδώ

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου